1998-1999

Llicenciatura en Traducció i Interpretació (3341)


Anàlisi del Discurs Escrit B (Alemany) II (10689) 


Tema

En base de l’anàlisi feta al primer mòdul de la transformació i reformulació de textos, en aquest segon mòdul s’estudiaran els textos específics dins l’àmbit professional per tal de capacitar l’estudiant/a a distingir i aplicar adequadament els recursos lingüístics específics d’aquests tipus de text. Es focalitzarà l’atenció a qüestions de registre i literacitat.

Objectius

A partir del treball d’anàlisi al primer mòdul ADE CI es treballen en aquest segon mòdul aspectes de la producció escrita de textos dirigits a l’àmbit professional.

Avaluació

Es farà a partir d’una prova final (40%), de les produccions escrites breus (en relació a les tècniques introduïdes) i de dos treballs de curs més llargs (60%).

Bibliografia

Duden: Das Stilwörterbuch. Ausdrucksmöglichkeiten. Ausdrucksmöglichkeiten der deutschen Sprache. Mannheim, Dudenverlag.

Földak, H. (1993): Sag’s besser! Teil 2. Ismaning, München, Verlag für Deutsch.

Günther, Hartmut; Ludwig, Otto (eds.) (1994-96): Schrift und Schriftlichkeit. Writing and Its Use. Ein interdisziplinäres Handbuch internationaler Forschung. 2 vols. Berlin, New York, Walter de Gruyter. 1er vol. 1994, 2on vol. 1996.

Heppekausen, M. (1993): Deutsch tipptopp. Ein Rechtschreibkurs für Erwachsene. Ismaning, München, Verlag für Deutsch.

Stalb, H. (1993): Deutsch für Studenten. Lesegrammatik. Ismaning, München, Verlag für Deutsch.

Darrera actualització 24-11-2010
© Universitat Pompeu Fabra, Barcelona