Durante su etapa de juventud, como resultado de su relación con el
modernismo y con el objetivo de ir probando sus propuestas ortográficas
y gramaticales, Fabra tradujo varias obras literarias, sobre todo de teatro:
L'intrusa (1893), de Maurice Maeterlink; Espectres: drama de família
en tres actes (1894), de Henrik Ibsen, e Interior (1898), de Maeterlink.
Se tiene noticia de otras traducciones suyas de textos de Ibsen, Maeterlink
y Edgar Allan Poe, pero no se han encontrado los textos.
![]() |
AUTOR:Ibsen, Henrik TÍTOL: Espectres : drama de família en tres actes PUBLICAT: Barcelona : Biblioteca de l'"Avenç", 1894 |
![]() |
AUTOR: Ibsen, Henrik
|

