|
Autor: MAS,
Sinibaldo de |
|
Localización y
transcripción: David Martínez Robles |
Nº156 Legacion de España en China
Macao 25 de Abril de 1866
Al Escmo. Sor Primer Secretario de Estado y del Despacho.
etcª etcª etcª
El Ministro Plenipotenciaro de Su Magestad en China
Eleva algunas noticias y consideraciones sobre la
situacion presente y futura de Macao
……………
Escmo
Sor
Muy Sor. mio:
Voy á elevar á V. E. algunas noticis y
consideraciones sobre la situacion actual de este establecimiento ultramarino
de Macao, por si cree oportuno comunicarlas al gobierno de S. M. Fidelisima.
Sabido es que los portugueses no tienen
documento alguno por el cual el Emperador de China les ceda este territorio.
Cuando yo llegué aqui en 1844 todavia existia en él un funcionario imperial que
era la autoridad á que obedecian todos los chinos aqui existentes, á la que
pagaban contribuciones; y que tenia cierta accion sobre los portugueses mismos
pues no se podia fabricar una casa ni componer siquiera una ventana sin su
permiso. Existia tambien aqui una aduana imperial y dos subalternos
provinciales y cuando el virrey de Canton venia á Macao se le entregaban las
lleves de las fortalezas que él luego devolvia. Conocidos son los sucesos que
cambiaron de hecho, no por derecho de convencion, este estado de cosas.
En 1862 el Gobernador Guimaraens fué á
Pekin y concluyo un tratado, cuyo articulo 2º estipulaba que todo lo
anteriormente pactado ó escrito respeto á Macao antes en (ó de) la
provincia de Canton quedaba sin valor y efecto; y cuyo artº 9 decia ente
otras palabras………. "Habrá en Macao, como por lo pasado un funcionario
imperial para vigilar los negocios comerciales. Será de 4º ó 5º orden y gozará
de los mismos privilegios que los Cónsules de Francia, Inglaterra, Norte
America, ú otras naciones residentes en Macao ú Hong-Kong; y podrá enarbolar el
pabellon imperial". La voz china empleada para designar á ese funcionario
imperial es lin-shi-kuan la misma que se emplea para designar á un
Cónsul estrangero.
Este srticulo consignaba de un modo
indisputable, si bien indirectamente, la independencia de Macao como territorio
estrangero para la China.
En el verano de 1864 fué á ratificar el
tratado el Gobernador Sor Coelho do Amharal. Las circunstancias habian
cambiado. La terrible rebelion de los taepings que, al ajustarse aquel
amenazaba de cerca derribar á la dinastia tártara, estaba casi vencida y
aniquilada; y la Legacion de Francia que antes habia puesto un fuerte empeño en
sostener la emancipacion de Macao (y cuya presin en los dificiles dias de 1862
era de un inmenso peso) ya no hacia mas que interponer muy tibiamente sus
buenos oficios. La legacion inglesa aun quizá hacia menos.
El resultado de esto fué que el
gobierno Chino se negó a ratificar el tratado. Queria antes de hacerlo que
hubiese una esplicacion acerca del articulo 9 y que se entendiese que el
funcionario imperial que fuese á Macao habia de ejercer alli las mismas
funciones que en otros tiempos. Esto era, en sustancia, revindicar á Macao como
territorio chino y dejarle reducido á la condicion de una concesion de
terreno semejante á la que hay para los estrangeros en Shang-hay, Hang-kow y
otros puertos.
Se rompió bruscamente la conferencia.
Macao continuó siendo de hecho una colonia portuguesa y el gobierno chino
continuó considerandole como territorio suyo usurpado; reservando naturalmente
sus derechos para cuando tuviese la fuerza de hacerlos valer.
Hasta ahora los buques de guerra chinos
han sido completamente inadecuados para medirse con los europeos, pero de
algunos años á esta parte se ha organizado un servicio de empleados estrangeros
para las aduanas imperiales, las cuales poseen tambien vapores pequeños,
armados y manejados por estrangeros para resguardo de las costas y persecucion
de los contrabandistas.
Hace ya tiempo que la Direccion General
de aduanas me dijo que los ocupaba bastante el modo de evitar el contrabando
que se hace en Hong-kong y Macao, que es muy grande, especialmente en opio, de
cuyo articulo apenas la decima parte de lo introducido paga derechos al fisco.
Me añadió que el proyecto era reformar con mas numerosos y grandes vapores
armados su resguardo maítico, á fin de cerrar las entradas de dichos puertos;
pero que era preciso aguardar á que el gobierno imperial saliese de los apuros
en que estaba por causa de las rebeliones que al pais deboraban; y á que el
erario se hallase mas desahogado.
Ya sabe V. E. que el Director General
de dichas aduanas Sor Robert Hart acaba de ir á Europa junto con un funcionario
imperial (Ping-chuen) que hace años se halla empleado en esa misma direccion
como una especie de interventor; y parece, segun me indica desde Pekin un gefe
de Legacion, que uno de los objetos (si no el principal) de ese viage es la
adquisicion de medios para concluir con el contrabando de Hong-kong y de Macao.
Este establecimiento ultramarino no
posee tierras ningunas y vive solo de los beneficios que deja y reparte en la
poblacion la emigracion de colonos para Cuba y Perú. Entre los artículos de
importacion descuella el opio, cuyo valor no bajará de unos cinco millones de
pesos anuales, y que sale todo de aqui en pequeñas embarcaciones para entrar en
el Imperio fraudulentamente. Viene tambien bastante seda y canela con destino á
la esportacion, que no ha pagado derechos al gobierno Chino ni al llegar aqui
ni al salir del punto de embarque. – La emigracion habrá dejado en este año
económico de beneficio unos dos millones de pesos repartidos entre los
propietarios de casas, empleados de los escritorios de comercio y
establecimientos de emigracion corredores, dueños de almacenes y tiendas
&ª.
(El convenio sobre emigración firmado en
Pekin el 5 Marzo ultimo establece que seráilegal toda la queno se haga con la
intervencion de funcionarios imperiales; y ya fundado en este princípio el
Enacargado de negocios de Francia ha prohibido á los comerciantes y buques
franceses el emplearse en este tráfico en Macao. Notables son los párrafos que
voy á copiar de una carta que me tiene dirigida este Sor.
"J’ai signé ces jours-ci avec Mr
Alcock et le Prince Kung les reglaments definitifs au sujet de l’emigration
chinoise. Ulangaly (el ministro de Rusia) Rehfues, (el ministro de Prusia) st
Williams (el Encargado de negocios de los Estados Unidos) les ont etudié,
corrigé, et approuvé avant la signature, et ils seront desornais appliqués á
tout le mon de…
"Par suite de ces reglaments j’ai
interdit aux navires et recruteurs français toute operation á Macao ……… Elles
ne sout permises que là on la surveillance collective du consul et de
l’autorité chinoise peut être exercée; et les tristes affaires du Pride of
the Ganges et du Hong-kong me pronvent que je suis dans le vrai en
cherchant á vestreindre ce trafic de coulis. Je l’ai interdit aussi pour le
Perou, le Chili et en general pour les republiques de l’Amerique du Sud. Le
gouvernement chinois va du reste demander aux puissances europeennes de poursuirre
comme traite et piraterie tout transport d’emigrants fait en
dehors de conditions que nous avons arretées"………….
"Mr Amharal (el actual
Gobernador de Macao) a terriblement malfait de ne pas chercher á transiger, car
l’année prochaine la position ne sera plus tenable á Macao, et comme nou avons
tous recherché et retrouvé les anciens avtes de 1845 &c…. nous savons
maintenant á quoi nous en tenier sur les pretentions du Portugal, et au diable
si aucune Puissance européene les appuié maitenant.")
Por cuanto lo espuesto se infiere ó por
lo menos se vislumbra que, si los gobiernos cristianos no lo impiden, el chino
se prepara para bloquear á Macao con los vapores de su aduana. Impediria el
comercio de la emigracion por ilegal, con arreglo al convenio indicado; y en
cuanto al de efectos seria por él considerado fraudulento todo el de
importacion ó esportacion á causa de no existir en Macao una aduana imperial,
como la hay en todo puerto nacional.
Si tal caso llega Macao se verá pronto
reducido á la mayor miseria y en peor situacion quizás que en 1850 y 52 cuando
la renta publica ascendia apenas á cincuenta mil pesos, y no se podian cubrir
con ella las cargas públicas que hoy dia importan sobre $170.000.
Bien comprenderá V. E., haciéndose
cargo de los antecedentes que antes ligeramente he reseñado, que de ese estado
de cosas á las hostilidades y á la ocupacion de Macao por las fuerzas Chinas,
no habria mas que un paso, si las potencias cristianas á ello no se opusiesen:
teniendo el mar Macao es muy facil de tomar por hambre, si no de otro modo. En
tal evente fuera dificil y poco honroso para la España, tan vecina casi de
Portugal en el Asia como en Europa, el presenciar con impasibilidad los
sucesos.
Por esa razon, tambien, he creido de mi
deber distraer la superior atencion de V. E. para llamársela sobre las nubes
que por el horizonte se levantan.
Dios
gue á V. E. ms. as. Macao 25 de Abril de 1866.
Exmo
Sor.
su
mas atº Segº Servor
Q.
S. M. B.
Sinibaldo
de Mas
Exmo
Sor Primer Secretario de Estado y del Despacho